Елена Алекова Центонины 1

Красимир Георгиев
ИЗ ЦИКЛА „ЦЕНТОНИНЫ” – 1
Елена Алекова Христова (р. 1963 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Александр Кердан


Елена Алекова
ИЗ ЦИКЛА „ЦЕНТОНИНЫ” – 1

1.
Поэзия – незаданный вопрос,
Поэзия над миром гонит ветер…
Поэзия – прозрачных смыслов мост,
Броня моей души, её заветов.
И безобразие, и красота –
Всё бытие она в себя вбирает…
С ней человек рождается, и так
С ней человек однажды умирает.
Поэзия – гармония всего…
А личного – нет ничего.

2.
Календаря оторваны страницы,
Газеты, словно дат забытых лица.
Жизнь, ты пришла, прошла… Когда всё было?
Тебя остановить мне не по силам.
Прозрачный сон – реальности так мало:
Была на бале и вернулась с бала.
Лишь головная боль – здесь и сейчас –
Проклятые вопросы каждый раз
Мне кружат голову после веселья…
Неужто это всё из-за похмелья?

3.
Жизнь – случай, наугад и наудачу –
Непознанный Божественный каприз.
Из свода золотого – не иначе –
Крючок заброшен вниз.
Невинно, и небрежно, и с улыбкой…
Звон в голове. Круговорот. Покой…
В дрожащем зное глупенькая рыбка
Мелькнёт стрелой,
Приманку схватит, на крючке забьётся –
Один и тот же у борьбы итог –
Попалась рыбка, вслед за ней сомкнётся
Небес мешок.

4.
Сон жизни это – более чем сон:
Любовь, которой сыт вовек не будешь,
Неясная свобода, если любишь,
И звон цепей, невыносимый звон.
Закат пылает, но „Ещё не вечер…”,
Всё то, что было, было всё равно…
Для нас двоих в прокат сдано кино:
Мечты, воспоминания и… пепел.

6.
Белые мальвы, нежные штокрозы
Бесполезны, не нужны, как мои вопросы.
Ложная печаль сладка, душу всю изъела,
Вторгшаяся патокой на лист бумаги белой.
Поэзия! Ку-ка-ре-ку! Лови мгновение!
Но ловишь только пустоту без вдохновения…
Кажется, попалось… Вот! В итоге – кукиш…
Поэзия… Её щедрот не купишь.

8.
От одиночества в глуши
Дома согбенные – чуть живы –
Столпились на краю обрыва,
И в них, убогих – ни души.
Лишь двери скрипнут безнадежно,
Мелькнёт в слепых окошках страх…
Чуть прикоснись – мир этот в прах
Рассыплется, сорвётся в бездну.

14.
Ты просишь рассказать, что есть любовь,
Что нашу жизнь пронзила ясным светом.
Но сколько о любви не суесловь,
Слова пасуют перед чувством этим.
Бессонница, томление, тоска…
Оракулы бессильны и поэты
Определенье дать любви, пока
Она вся из тумана и из света
Сотворена… И у меня нет слов,
Прости, чтобы поведать про любовь…

15.
Ты просишь вновь рассказа о любви…
Рожденье тишины услышь, попробуй!
Как снег с листвой роятся вместе, чтобы
Успела осень промелькнуть вдали.
Как птица, что над бездной бьёт крылом
И ветра встречного не ощущает,
Вода упавший камень принимает –
Он придаёт ей форму и объём.
Вот, если ты услышишь тишину,
Я о любви сказать не премину…

16.
Пишу, спешу, болтаю: бла-бла-бла…
Ищу слова и рассыпаю рифмы…
Во всё виновен ветер. Я могла б
За ним гоняться, как за богом нимфа.
Он – рядом, остаётся шаг один
И я его одежд коснусь рукою,
Но ускользает он, мой господин,
Как будто волоска его не стою.
И вновь, опять за ветром я гонюсь –
Уже ручьями пот по мне стекает…
А на плече моём – какой-то гусь,
А в грёзах пташка золотом сверкает.
Наверняка я догоню его,
Поймаю и прижму к себе, возможно.
Когда вообще припомню: для чего
Мне нужен он – игривый, ненадёжный…

17.
Очарованная бабочка летала,
С солнечным лучом она играла
И не знала, что она – лишь сон.
Цвёл чертополох со всех сторон.
Человек, застывший без движенья,
Был поэтом, до того мгновенья,
Как шагнул в бессмертье. А она –
Может, поэтессой рождена.
Очарованная бабочка летала,
Крыльями огромными махала
И исчезла там, где тонет взгляд,
И откуда нет пути назад.
Среди трав лежу, но помню всё ж:
Правда – для меня, для прочих – ложь.

18.
Стиль ретро в наших спорах не забыт:
Поэзия, духовность и возможность…
Но бытие одолевает быт,
Законов отрицая непреложность.
И на вопросы не найти ответ
Со дня творения земного рая.
Жизнь человека – тьма, и вспышкой – свет,
И снова тьма – бессрочная, глухая.
„Вперёд! Всегда вперёд!” – зовёт прогресс,
А за фасадом – суета мирская:
Живём, не зная, для чего мы здесь,
О рае том, утраченном, мечтая…

25.
Не имеет смысла жизнь…
Давай, улыбнись!
Поскорей ослабь узду
И достань свою звезду!
Пусть любой беде назло
В сердце царствует добро!
Дай воспрянувшей душе
Чудо осознать уже!
Отправляясь в дальний путь,
О самом себе забудь!

30.
Ха-ха-ха, ха-ха-ха!
Раз, слона везла блоха.
Мышь с балкона вниз глядит:
Слон-то на блохе сидит…
Мышка хвостиком махнула
И нечаянно чихнула.
Слон с блохи – там-тара-рах!
Мышь убил на месте страх.
Как в народе слух идёт:
Правда всюду верх возьмёт…
Ум – царь, ум – раб, ум – уток пасёт.

               2016 г.